한글로 배우는 중국어 강좌 개설

2015.02.27 01:55 이벤트넷 조회 8,476 댓글 0

한글로 배우는 중국어 강좌 개설

 

한림국제대학원대학교 평생교육원(원장 권유홍, 강남구 대치동 소재)에서는 한글로 배우는 중국어(2015. 3. 3일 개강, 매달 90분 수업 * 10)강의를 개설한다. 본 강의는 눈으로 보고 쓰는 방식이 아닌 소리로 듣고 말하는 신개념 중국어 학습법으로 중국어 발음을 기존의 영어 발음기호를 사용하지 않고, 옛 선조들이 사용하였던 우리식 훈민정음 발음기호를 사용한다. 한림국제대학원대학교 평생교육원에서는 이와 같이 한글만 알면 누구나 쉽게 중국어 소리를 배울 수 있는 실용 중심의 중국어 강좌를 개설한다.

 

이번 강좌는 글로벌 시대에 중국어 구사 능력을 가진 인재의 수요가 급증하고, 특히 중국어 회화의 교육 수요가 꾸준히 늘고 있으므로, 이와 같은 환경에 부응하여 문법중심의 중국어 교육을 지양하고, “듣기와 말하기위주의 새로운 교육콘텐츠인 한글로 배우는 중국어(한어정음)’로 수업을 진행한다. 이 과정을 4개월(1학기) 정도 이수 하였을 경우, HSK 3급 입문과정 수준의 중국어 능력과 실무환경에서도 정확한 발음으로 중국어 회화가 가능하도록 하는 것을 목표로 하고 있다.

 

강의내용은 훈민정음 발음기호(한어정음)로 정확한 발음배우기 중국인과 비슷한 소리 따라 하기 1:1 발음 클리닉 중국어 기본 의문문과 평서문 중국어 기본 어휘 600중국어 기본 필수회화 (인사 및 안부 묻기 / 통성명하기 / 수량세기 / 날짜, 시간표현 / 언제, 어디에서 / 돈세는 법 / 물건사기 / 식당에서 필요한 중국어 표현 / 여행중국어 / 중국인과 E-mail , 메신저로 연락하기 / 취미생활 / 중국 문화 관련 용어 / 컨벤션, 전시 관련 용어 등 기본회화부터 컨벤션 관련 표현까지 실제 중국인과 대화가 가능한 실무중심적인 콘텐츠 위주로 제공된다.

 

교육대상으로는 중국 관련 사업 종사자 여행사, 관광사업 관련 업계 종사자 경영, 무역업계 종사자 의료, 간호, 보건, 관광, 경영, 어학 전공자 등으로 관심이 있다면 누구나 수강이 가능하다. 수강료는 매달 15만원(10회 수업, 2개월 동시 등록시 수강료 10%감면)이며 중국어 학습 경험자는 오전 10, 초급자는 저녁 7시에 수업이 개설된다. 기타 과정에 대한 문의는 한림국제대학원대학교 평생교육원(02-557-7691)으로 하면 된다.


. 강좌명

 

한글로 배우는 기초 중국어 (한어정음)

 

. 강의목적

 

다음 같이 국내에서 중국어 구사 능력을 가진 인재의 수요가 급증하고 있으며, 특히 실무

중국어 회화의 교육 수요가 꾸준히 늘고 있음.

 

이와 같은 환경에 부응하여 문법중심의 중국어 교육을 지양하고, “듣기와 말하기위주의

새로운 교육콘텐츠인 한글로 배우는 중국어(한어정음)’으로 학습자를 정확한 발음을 갖춘

중국어 능통자로 교육하는 데 그 목적이 있음.

 

- , 중 교류 확대 및 협력 사업 증가

- 작년 대비 중국인 관광객 85.5% 증가

- 기업 내 중국인 응대 사업부 증가

- 취업/승진을 위해 중국어 자격증 필요

- HSK TSC / OPIc / BCT 등 말하기시험 증가 (각주)

- 최근 10년간 국내 중국어 어학시장은 연평균 20% 씩 성장 추정

- 2013년 중국어 교육시장의 규모, 5000 ~ 6000(추정)

 

. 교육대상

 

,,고 학생부터 일반인, 직장인 및 외국인 등 훈민정음 발음기호를 습득한 자는 모두 학습 가능

 

. 강의소개

 

한어정음의 원전 / 노걸대언해

15 세기 조선 사역원 생도방의 중국어 역관 학습교재. 현재의 중국어 발음과는 일부 다르

게 표기된 부분도 있으나 훈민정음으로 중국어 발음 표기가 가능하다는 것을 증명함. 또한

중국어 학습을 통해 훈민정음이라는 우리 고유의 문자 체계를 세상에 널리 알리는 데에도

의의가 있음.

(yáng) :

1670년 간행된 노걸대언해에 현재와

동일한 중국어 발음이 표기되어 있음.

당시 ‘ang’의 발음은 으로 표기함.

 

 

(wāi) :

1670년 간행된 노걸대언해에 현재와

동일한 중국어 발음이 표기되어 있음.

당시 ‘wai’의 발음은 ’+‘의 발음을 합쳐

로 표기함.

노걸대언해p. 563 참고

 

한글로 배우는 중국어(한어정음)’ 강의 방식

훈민정음의 중국어 발음은 영문 알파벳 표기발음보다 훨씬 더 자세하고 과학적임. 따라서

기존의 영어 발음기호(한어병음) 학습이 아닌 조선시대의 훈민정음으로 외국어를 학습한

노걸대언해의 교수법을 현대적으로 복원 및 심화 발전시킨 한어정음으로 중국어를 학습

.

 

<ex>

你们 你们에서의 men

이벤트넷님의 최근 글

악의 적인 댓글이나 공격성 댓글은 고지 없이 삭제될 수 있습니다.

0개의 댓글

댓글 등록

최상단 이동